ฝรั่งกับแพทย์ทางเลือก
posted on 11 Dec 2008 18:57 by health2u in health
...
เป็นที่ทราบกันดีว่า การแพทย์ได้แบ่งเป็น 2 กลุ่มใหญ่ๆ ได้แก่ การแพทย์สายหลัก (conventional medicine) ซึ่งใช้ยา ผ่าตัด หรือการรักษาอื่นๆ โดยมีการศึกษาวิจัยรับรอง และการแพทย์ทางเลือก (unconventional / CAM = complementary & alternative medicine) เช่น หมอพื้นบ้าน สมุนไพร ฝังเข็ม กดจุด นวดย้ายกระดูกสันหลัง (criropractic) นวด ฯลฯ
ท่านอาจารย์โจเซฟิน บริคส์ และคณะ แห่งสถาบันสุขภาพแห่งชาติ (NIH) ร่วมกับศูนย์ควบคุมและป้องกันโรค (CDC) สหรัฐฯ ทำการสำรวจพบว่า ผู้ใหญ่อเมริกัน 4 ใน 10 คน และเด็ก 1 ใน 9 คนหันไปรักษากับแพทย์ทางเลือก เพื่อรักษาโรคปวดเรื้อรัง และโรคอื่นๆ
...
ภาพฝังเข็มจากรอยเตอร์ > [ Reuters ]
...
ภาพศูนย์การแพทย์ทางเลือกที่เดอร์แฮม รัฐนอร์ต แคโรไลนา สหรัฐฯ > [ Wikipedia ]
...
...
โรคที่คนอเมริกันหันไปรักษากับแพทย์ทางเลือกมากที่สุดได้แก่ โรคปวดหลัง ตามมาด้วยอาการปวดคอ ปวดข้อ ข้ออักเสบ
เรื่องที่น่าสนใจคือ ความนิยมในการรักษากับแพทย์ทางเลือกมากขึ้นจาก 36% ในปี 2002 หรือ พ.ศ. 2545 เพิ่มเป็น 38% ในปี 2007 หรือ พ.ศ. 2550
...
เด็กอายุต่ำกว่า 18 ปีประมาณ 12% ก็หันไปรักษากับแพทย์ทางเลือก โรคที่ไปรักษากับแพทย์ทางเลือกบ่อยได้แก่ ปวดหลัง หวัด เครียด (วิตกกังวล) สมาธิสั้น (attention deficit hyperactivity disorder)
การรักษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดคือ สมุนไพร รองลงมาคือ อาหารเสริมที่ไม่ใช่แร่ธาตุและวิตามิน ซึ่งน้ำมันปลาได้รับความนิยมมากเป็นอันดับ 1
...
...
ลูกค้ารายใหญ่ที่กำลังมาแรงคือ กลุ่มคนสูงอายุที่มีอายุ 60 ปีขึ้นไป ผู้หญิง และกลุ่มคนที่มีการศึกษาสูง
สมุนไพรที่ได้รับความนิยมสูงมากคือ "อีคินาเซีย (echinacea)"
...
การรักษาที่ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นอย่างมากได้แก่ การฝึกหายใจช้าๆ ลึกๆ (deep breathing) การทำสมาธิหรือกำหนดสติ (meditation) การนวด (massage)
เมืองไทยเราควรส่งเสริม สนับสนุนให้การศึกษาเล่าเรียนการแพทย์ทางเลือก เช่น ฝังเข็ม การฝึกหายใจช้าๆ ลึกๆ สปา นวดแผนไทย ฯลฯ ให้เป็นระบบ เนื่องจากการรักษาแนวนี้ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ และจะสร้างรายได้จากการท่องเที่ยว หรือรักษาพยาบาลได้มาก
...
ภาพร้านสมุนไพร รัฐแมสซาชูเซทส์ สหรัฐฯ > [ Wikipedia ]
...
ยิ่งถ้าส่งเสริมให้เมืองไทยเป็นศูนย์กลาง หรือฮับ (hub) ด้านการศึกษาสาขาสุขภาพแล้ว น่าจะทำรายได้ให้ประเทศได้อย่างยั่งยืนไปอีกนานทีเดียว
ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ
...
ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา
...
คำที่น่าสนใจในตอนนี้มาจากเนื้อเรื่องของสำนักข่าวรอยเตอร์ได้แก่
-
'Many Americans turning to unconventional medicine'
-
แปลว่า คนอเมริกันจำนวนมากหันไป (รักษากับ) แพทย์ทางเลือก
...
คำที่เราจะยกมาคุยกันคือคำว่า 'unconventional' ซึ่งมาจากคำว่า 'conventional' เติมคำนำหน้า (prefix) ที่แปลว่า "ไม่" คือ '-un' เข้าไป กลายเป็น 'unconventional = not conventional'
...
คำว่า 'conventional'
-
ออกเสียงว่า "คอน - เว้น' - เชิ่น - หน่อล"
-
ย้ำเสียง (accent) ตรงพยางค์ที่ 2 คือตรงเสียง "เว้น" เสียงที่เหลือให้ออกเสียงเบาลง
-
คำว่า 'conventional' = เข้ากับทางสายหลัก หรือวิธีมาตรฐาน (accepted standards)
...
คำว่า 'unconventional'
-
ออกเสียงว่า "อัน - คอน - เว้น' - เชิ่น - หน่อล"
-
ย้ำเสียง (accent) ตรงพยางค์ที่ 3 คือตรงเสียง "เว้น" เสียงที่เหลือให้ออกเสียงเบาลง โปรดสังเกตว่า ถึงแม้จะเติมคำนำหน้า 'un-' ที่แปลว่า "ไม่" เข้าไป การย้ำเสียง (accent) ก็ไม่เปลี่ยนตำแหน่ง
-
คำว่า 'unconventional' = ไม่เข้ากับทางสายหลัก หรือวิธีมาตรฐาน = ทางเลือก
...
ตัวอย่างประโยคคือ 'Many Americans turning to unconventional medicine' ซึ่งแปลว่า คนอเมริกันจำนวนมากหันไป (รักษากับ) แพทย์ทางเลือก
...
ขอแนะนำให้ฟังเสียงเจ้าของภาษาที่นี่ (www.thefreedictionary.com)
-
คลิกธงชาติสหรัฐฯ > เสียงผู้หญิง ฟังอังกฤษแบบอเมริกัน (American English)
-
คลิกธงชาติสหราชอาณาจักร (หมู่เกาะอังกฤษ) > เสียงผู้หญิง ฟังอังกฤษแบบอังกฤษ (British English)
-
คลิกเครื่องหมาย "ลำโพง" > เสียงผู้ชาย ฟังอังกฤษแบบอเมริกัน (American English)
...
คำที่น่าจำได้แก่
-
คำว่า 'conventional' = เข้ากับทางสายหลัก หรือวิธีมาตรฐาน เช่น แพทย์แผนปัจจุบัน ฯลฯ
-
คำว่า 'unconventional' = ไม่เข้ากับทางสายหลัก หรือวิธีมาตรฐาน เช่น แพทย์ทางเลือก ฯลฯ
-
คำที่มีความหมายใกล้เคียงกัน = standard (เข้ากับมาตรฐาน)
...
หมายเหตุ
-
คำนามในภาษาอังกฤษที่มี 2 พยางค์ (2 เสียง) > ส่วนใหญ่นิยมย้ำน้ำหนักที่พยางค์แรก คำนามในภาษาอังกฤษที่มีมากกว่า 2 พยางค์ (3 เสียงขั้นไป) > ส่วนใหญ่นิยมย้ำน้ำหนักที่พยางค์สอง ส่วนคำกริยาที่นิยมย้ำน้ำหนักที่พยางค์หลัง
-
เครื่องหมาย [ ' ] แสดงการย้ำน้ำหนักเสียง (accent) > อย่าพูดภาษาอังกฤษโดยไม่มีการย้ำน้ำหนักเสียง เนื่องจากฝรั่งส่วนใหญ่ฟังแล้ว "ไม่ค่อยเข้าใจ"
...
ที่มา
...
- Thank Reuters > Will Dunham. Maggie Fox and Cynthia Osterman ed. > Many Americans turning to unconventional medicine > [ Click ] > December 10, 2008.
...
- ข้อมูลในบล็อก "บ้านสุขภาพ" เป็นไปเพื่อการส่งเสริมสุขภาพและป้องกันโรค ไม่ใช่รักษาโรค
- ท่านผู้อ่านที่มีโรคประจำตัว หรือมีความเสี่ยงต่อโรคสูง... ควรปรึกษาหมอที่ดูแลท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้
...
- ขอขอบพระคุณ > อ.นพ.ศิริชัย ภัทรนุธาพร สสจ.ลำปาง + อ.นพ.โอฬาร ยิ่งเสรี ผอ.รพ.ห้างฉัตร + อ.อรพินท์ บุญเสริม + อ.อนุพงษ์ แก้วมา > สนับสนุนเทคนิค iT.
- นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ โรงพยาบาลห้างฉัตร ลำปาง > 11 ธันวาคม 2551.
...
- สงวนลิขสิทธิ์บทความในบล็อก > ยินดีให้นำไปใช้เพื่อส่งเสริมสุขภาพ หรือเผยแพร่ความรู้ได้ ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า.
...
edit @ 11 Dec 2008 19:11:56 by wullop