นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ View my profile

...

 

ภาพเครื่องตรวจสแกน MRI เวลาตรวจจะมีการเลื่อนเตียงให้ส่วนที่ต้องการตรวจเข้าไปในอุโมงค์ตรงกลางท่อวงกลม > [ Wikipedia ]

...

ภาพการตรวจสแกน MRI ส่วนหัวเข่า มองจากทางด้านข้าง (ด้านหน้าอยู่ทางซ้าย ด้านหลังอยู่ทางขวา) > [ Wikipedia ]

...

 

...

สำนักข่าวรอยเตอร์รายงานว่า คณะนักวิจัยจากสวิตเซอร์แลนด์กำลังทำการศึกษาวิจัย เพื่อพัฒนาเครื่องตรวจสแกนสนามแม่เหล็ก-คลื่นวิทยุ (magnetic resonance imaging / MRI) รุ่นใหม่ที่มีขนาดใหญ่ขึ้น

ฝรั่ง (ชาวตะวันตก) ประมาณ 10-15% เป็นโรคหนึ่งที่คนตะวันออกไม่ค่อยเป็น คือ โรคกลัวที่แคบ (claustrophobia; claustro = ที่แคบ; phobia = โรคกลัวมากผิดปกติ)

...

คนไข้ฝรั่งบางคนนั้นตอนแรกก็ดูดี และไม่มีประวัติกลัวที่แคบมาก่อน... พอเข้าไปใน "ท่อ" หรืออุโมงค์เครื่องตรวจแล้ว คลุ้มคลั่ง เอะอะ โวยวาย สับสน กระวนกระวาย ขาดสติไปเลยก็มี

การพัฒนาเครื่องตรวจใหม่ให้มัน "โล่ง โปร่ง สบาย" ขึ้นจึงมีประโยชน์มากสำหรับฝรั่ง (ชาวตะวันตก) ซึ่งเป็นโรคกลัวที่แคบกันมาก

 

...

[ FreeFoto ]

 

คนไทยนี่ไม่ค่อยเป็นโรคกลัวที่แคบ แต่ส่วนใหญ่ดูเหมือนจะกลัวผี ที่ไม่กลัวผีจริงๆ ดูเหมือนจะไม่ค่อยมี 

ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ

... 

 

ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา                       

หัวข้อเรื่องวันนี้คือ 'Bigger MRI machine may be less claustrophobic' แปลว่า "เครื่อง (machine = เครื่อง) ตรวจ MRI (สแกนสนามแม่เหล็ก-คลื่นวิทยุ) ที่ใหญ่ขึ้นอาจทำให้โรคกลัวที่แคบน้อยลง (นิยมเรียกโรคกลุ่มนี้ว่า "โฟเบีย / phobia" หรือ "โรคกลัวผิดปกติ")" 

  • 'tube' > [ ทูบ ] แบบอเมริกัน, [ ทยูบ ] แบบอังกฤษ > [ Click ] , [ Click ] , [ Click ]
  • 'tube' > noun = ท่อ หลอด อุโมงค์ ท่อส่งข่าว (สมัยก่อนนิยมเขียนจดหมาย ใส่ในท่อหรือภาชนะทรงกระบอก ปิดผนึก แล้วใช้ส่งข้อความสำคัญไปไกลๆ)

 

ทุกวันนี้มีเว็บไซต์หนึ่งให้บริการวิดีโอออนไลน์ชื่อ 'Youtube' แปลว่า "ท่อส่งข่าวสาร (ของคุณ)" โปรดสังเกตว่า พวกเราเรียกเว็บไซต์นี้ว่า "ยู - ทูบ" ไม่มีใครเรียกเว็บไซต์นี้ว่า "ยู - ทยูบ"

สาเหตุน่าจะเป็นผลจากการที่เว็บไซต์นี้อยู่ในอเมริกา และภาษาอังกฤษแบบอเมริกันก็ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ

  • ตัวอย่าง > The natural gasl flowed through a tube.
  • แปลว่า > แก๊สธรรมชาติไหลผ่านท่อ (ทุกวันนี้ไทยซื้อแก๊สธรรมชาติจากพม่า ส่งผ่านท่อข้ามชายแดนนมาประมาณ 40%)

  • ตัวอย่าง > We must buy a tube of toothpaste. = เราต้องซื้อยาสีฟัน 1 หลอด
  • ตัวอย่าง > She goes to work by tube / on the tube = เธอไปทำงานทางรถไฟฟ้าใต้ดิน (อุโมงค์)

...

ขอให้ย้ำเสียงหนัก (accent) ตรงเสียงตัวอักษรหนา (ขีดเส้นใต้) เสียงอื่นๆ พูดให้เบาลง ส่วนตัวเสียงที่ใช้อักษรเอียงให้พูดเบาๆ คล้ายเสียงกระซิบ

พยายามอย่าพูดภาษาอังกฤษโดยไม่ย้ำเสียง (ไม่มี accent) เพราะฝรั่งฟังแล้วไม่ค่อยเข้าใจ

...

 

ที่มา                                                       

  • Thank Reuters > Maggie Fox. Bigger MRI machine may be less claustrophobic[ Click ] > February 18, 2009.
  • ขอขอบพระคุณ > อ.นพ.ศิริชัย ภัทรนุธาพร สสจ.ลำปาง + อ.นพ.โอฬาร ยิ่งเสรี ผอ.รพ.ห้างฉัตร + อ.อรพินท์ บุญเสริม + อ.อนุพงษ์ แก้วมา > สนับสนุนเทคนิค iT.
  • ข้อมูลในบล็อกมีไว้เพื่อส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค > ท่านที่มีโรคประจำตัว หรือมีความเสี่ยงโรคสูง ควรปรึกษาหมอที่ดูแลท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้
  • นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ โรงพยาบาลห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์ > ยินดีให้ท่านผู้อ่านนำไปเผยแพร่ความรู้ได้ ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 19 กุมภาพันธ์ 2552.

Comment

smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry ???????????????   ??????????????????
smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry ???????????????

Tweet

ยอดเยี่ยมเลยน่ะจ้ะ
haijai.com

<ul class="head_main-menu">
<li class="first health">สุขภาพ

<ul>
<li>การดูแลสุขภาพ</li>
<li>อาหารเพื่อสุขภาพ</li>
<li>ออกกำลังกาย</li>
<li>สุขภาพผู้หญิง</li>
<li>สุขภาพผู้ชาย</li>
<li>สุขภาพจิต</li>
<li>โรคและการป้องกัน</li>
<li>สมุนไพรเพื่อสุขภาพ</li>
</ul>
</li>
<li class="pregnancy">แม่ตั้งครรภ์

<ul>
<li>สุขภาพแม่ตั้งครรภ์</li>
<li>พัฒนาการ ตั้งครรภ์ 40 สัปดาห์</li>
<li>อาหารสำหรับแม่ตั้งครรภ์</li>
<li>โรคขณะตั้งครรภ์</li>
<li>การคลอด</li>
<li>หลังคลอด</li>
<li>การออกกำลังกาย</li>
<li>คำถาม แม่ตั้งครรภ์สงสัย</li>
</ul>
</li>
<li class="baby">ทารกแรกเกิด

<ul>
<li>สุขภาพทารกแรกเกิด</li>
<li>ผิวทารกแรกเกิด</li>
<li>การพัฒนาการของเด็กแรกเกิด</li>
<li>การดูแลทารกแรกเกิด</li>
<li>โรคและวัคซีนสำหรับเด็กแรกเกิด</li>
<li>เลี้ยงลูกด้วยนมแม่</li>
<li>อาหารสำหรับทารก</li>
<li>คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับเด็กทารก</li>
</ul>
</li>
<li class="last child">เด็กโต

<ul>
<li>สุขภาพเด็ก</li>
<li>ผิวเด็ก</li>
<li>การพัฒนาการเด็ก</li>
<li>การดูแลเด็ก</li>
<li>โรคและวัคซีนเด็ก</li>
<li>อาหารสำหรับเด็ก</li>
<li>การเล่นและการเรียนรู้</li>
<li>คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับเด็ก</li>
</ul>
</li>
</ul>

#1 By haijai.com (61.91.129.143|61.91.129.143) on 2014-04-08 15:46

นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ View my profile